por Alda Facio
La Convención sobre la eliminación de todas
las formas de discriminación contra la mujer (o CEDAW) es
conocida por el movimiento de mujeres como la carta internacional
de los derechos humanos de las mujeres.
Reúne en un único tratado, disposiciones que se encuentran
en tratados anteriores relativas a la eliminación de la
discriminación contra las mujeres y otras más nuevas que
no estaban contempladas en ningún tratado anterior.
Si bien es cierto que todos los pactos o convenios
internacionales de derechos humanos prohíben la discriminación,
sólo la CEDAW lo hace desde una perspectiva de género. Es decir, sólo la CEDAW toma en cuenta la desigualdad histórica
entre hombres y mujeres, exigiendo no sólo que se trate
a la mujer igual que al hombre en aquellos casos en que
estamos en iguales condiciones, sino que establece que los
Estados deben CORREGIR todas aquellas situaciones que resulten
en desigualdad entre hombres y mujeres o que dificulten
o menoscaben el goce pleno de los derechos humanos por las
mujeres.
Por eso, la
CEDAW es un poderoso instrumento para promover, articular,
defender y monitorear los derechos humanos de las mujeres
y debería ser mucho más utilizada por el movimiento latinoamericano
y caribeño de mujeres para defender una verdadera igualdad
entre todos los humanos
que habitamos esta región sin importar la edad, la raza,
la etnia, la capacidad, el estatus social y económico, la
sexualidad, los credos políticos o religiosos, etc.
Una de las formas de utilizar la CEDAW es participando
en su monitoreo haciendo informes sombra o paralelos. Es más, antes de la entrada en vigor el Protocolo
Facultativo de esta convención, la presentación de informes
por parte de los Estados al Comité de la CEDAW era prácticamente
el único mecanismo para ayudar a los Estados a cumplir con
sus obligaciones. Sigue siendo un mecanismo muy importante, no
sólo porque todavía muy pocos Estados han ratificado el
protocolo, sino porque el proceso para llegar a la presentación
del informe puede ser utilizado por el movimiento de mujeres
o las ONGs interesadas en los derechos humanos de éstas
para avanzar en la conceptualización de éstos y para difundirlos. Este pequeño ensayo pretende ayudar a las mujeres
que quieran hacer informes paralelos.
Me he basado en la guía hecha por IWRAW y mi experiencia de tantos años monitoreando al Comité de la CEDAW.
La presentación de informes es el mecanismo
que estableció la propia CEDAW en su artículo 18 para hacerla
cumplir. Se basa en el sistema de rendición de informes
que se ha establecido en la ONU para todos los pactos y
convenios de derechos humanos.
Consiste en que los Estados que han ratificado un
pacto o convenio, rindan un informe, cada cierto tiempo,
del progreso en su implementación al comité respectivo para que éste les ayude con sugerencias
a implementarlo mejor y más rápidamente.
Es así que de conformidad con el mencionado
Art. 18 de la CEDAW, los Estados deben presentar un primer
informe de progreso al año de haber ratificado y después
seguir haciéndolo cada cuatro años. Oficialmente, la participación
de las ONGs no está contemplada, pero cada vez más hay mucho
espacio para que éstas
participen. Por
esta razón, sería bueno que las ONG's comprendan y utilicen
este mecanismo para fomentar y monitorear el cumplimiento
por parte de los Estados de las obligaciones contraídas
a la hora de ratificar la convención. En otras palabras,
las ONG’s tienen un rol importante en el mantenimiento de
la responsabilidad y rendición de cuentas (accountability)
de los gobiernos, dentro del país y frente a las Naciones
Unidas y la comunidad internacional.
Es importante que las ONGs estén claras que
este sistema de
rendición de informes no sirve sólo para monitorear el grado
de implementación de la CEDAW en cada Estado parte, sino
que tiene muchas otras funciones tales como ayudar a los
Estados a entender concretamente cuáles son sus obligaciones,
facilitar la formulación de políticas públicas, fomentar
intercambio de información entre Estados, etc. También sirve
para que el Comité haga sus recomendaciones generales porque
éstas se han basado en aquellas formas de discriminación
que el comité comprueba, a través del proceso de rendición
de informes, son especialmente controversiales o difíciles
de solucionar.
Sabiendo esto, las ONGs pueden diseñar mejores
estrategias para el uso de este proceso. Es importante recordar que éste debe tener como fin último mejorar las condiciones reales de las mujeres
en cada país, aunque sus objetivos inmediatos sean los de
monitorear la implementación o criticar al Estado por su
incumplimiento, etc. Por eso es imprescindible incluir estrategias
tales como las siguientes:
1-que el proceso sirva para empoderar a las mujeres
de todos los sectores y no sólo de las que están participando
en la redacción del informe;
2- una estrategia en los medios de comunicación durante
todo el proceso; 3-siempre tener presente que el proceso
debe ser lo más inclusivo o representativo de todas las
mujeres; 4-no olvidarse que el fin no justifica los
medios; y 5) partir de que lo personal es político.
Son muchas las estrategias que se pueden desarrollar
durante el proceso de rendición de informes pero me voy
a concentrar en la presentación de informes paralelos para
uso del Comité de la CEDAW en su evaluación del progreso
hecho por los gobiernos en la implementación de la CEDAW.
Recuerden que el Comité de la CEDAW podrá hacer mejores
recomendaciones específicas al Estado que ya presentó su
informe, si obtiene información bien documentada por parte
de las mujeres. Para
ello, es importante que los informes paralelos:
·
Incluyan una breve reseña
del país, preferiblemente complementaria a la presentada
por el Estado parte.
·
Señalen la sección o párrafo
del informe oficial a la que hace referencia cada afirmación.
·
Señalen los articulos
de la convención a que se refiere cada violación o incumplimiento
por parte del Estado.
·
Transcriban articulos
de la Constitución Política y de leyes segundarias o reglamentos
relevantes y sentencias.
·
Nombren a los actores
responsables por el incumplimiento.
·
Adjunten documentación
que apoye lo dicho por las ONGs. (incluir información sobre
el gasto militar, salarios de ciertos funcionarios, artículos
de periódicos, etc. ha sido muy beneficioso en el pasado.
·
Contenga indicadores tales
como estadísticas o su inexistencia,
estudios de casos, etc.
·
Transcriban recomendaciones
concretas para el cambio.
·
Contengan información
sobre la o las ONGs que hicieron el informe paralelo.
Obligación
de rendir informes: Como
ya lo mencioné, los Estados Parte (aquellos países que han
ratificado la CEDAW) están obligados a entregar un informe
inicial sobre la situación de las mujeres, al año de la
ratificación. De ahí en adelante deberán entregar un informe
periódico cada cuatro años sobre los avances hechos para
eliminar obstáculos a la igualdad entre mujeres y hombres
desde el informe anterior.
Es decir, un año después de ratificada la CEDAW,
el gobierno debería presentar su informe inicial y luego
presentar su primer informe periódico a los cuatro años,
el segundo informe periódico a los ocho años, y así sucesivamente. Sin embargo, como muchos gobiernos no cumplen con este requisito,
el Comité de la CEDAW se ha visto en la obligación de pedir
a varios Estados Parte que presenten dos y hasta tres informes
en una sola sesión.
Calendario
de revisión: El Comité de la CEDAW
realiza dos sesiones de tres semanas cada una, dos veces
al año (enero y junio/julio), en la sede de Naciones Unidas
en Nueva York. Los informes se revisan, de manera general,
en el orden en que se reciben, con algunas variaciones para
lograr equilibrio geográfico y entre informes iniciales
y periódicos, en cada sesión. Antes de cada sesión, el Comité
elabora una lista de los países que serán llamados a rendir
su informe en la misma. Aunque muchos de los informes iniciales
y periódicos de los Estados Parte no han sido presentados,
dada la enorme cantidad de Estados Parte, el Comité tiene
acumulados muchos informes que sí han sido presentados.
Es así que el Comité, tratando de mantener el
balance mencionado, escoge a los Estados que presentarán
su informe en la próxima sesión del Comité de entre los
informes que han sido presentados. También escoge algunos Estados que no han presentado
informes y le formulan una invitación para que rinda su
informe en la próxima sesión.
Sin embargo, como los gobiernos no están obligados
a aceptar la invitación que les hace el Comité para que
rindan su informe en una sesión en particular, el Comité
también escoge un número de países de "reserva"
en caso que alguno decline la invitación. Los Estados no
se colocan "en fila" para ser revisados hasta
que entregan su informe. Por lo tanto, la lista permanece
tentativa hasta dos o tres meses antes de la reunión, lo
que dificulta la elaboración de informes paralelos.
Además, es importante que las ONG's, al elaborar
su informe paralelo, tengan en mente que es posible que
el informe de su país haya sido entregado, en promedio,
dos años antes de la revisión.
Informes
de las ONG's: La evaluación de los
gobiernos de sus propios esfuerzos para cumplir con la convención
a menudo es incompleta, y como se podría esperar, tiende
a minimizar problemas y a magnificar los logros. Conociendo
esto, el Comité de la CEDAW pregunta a los gobiernos si
han involucrado a las ONG's en la preparación de sus informes.
En el pasado, el Comité ha pedido insumos a las ONG's, en forma de informes
independientes, o paralelos, y de presentaciones orales
informales, que le permita conocer cuáles son las áreas
de mayor preocupación para las mujeres de determinado Estado
y para poder formular preguntas informadas al Estado que
está presentando su informe.
Es importante que las ONG's que han trabajado
con el gobierno en la preparación del informe oficial sepan
que podrán manifestar al Comité que dicho informe no incluye
sus intereses o que no están de acuerdo con todos los hechos,
etc. El Comité de
la CEDAW sabe que aún en los casos en que las ONG's hayan
sido consultadas para la preparación del informe oficial,
la versión final de éste podría omitir toda o parte de la
información suministrada por ellas. En muchos casos, aun
las ONG's que han participado en la elaboración del informe
oficial, han presentado un informe paralelo para completar
el registro o para señalar discrepancias.
LA
ORGANIZACION DEL INFORME
Cómo
se obtiene el informe del gobierno: El informe
de gobierno es el punto de partida para el análisis que
hará el Comité sobre el estado de la incorporación de los
principios de la CEDAW en las políticas del Estado y para
valorar los aportes de las ONG's. La primera responsabilidad
del Comité es la de analizar
la presentación del gobierno, y usará la información
de las ONG's en referencia específica a lo que está o no
está, en ese informe. Por esto, es importante que para la
elaboración del informe paralelo, las ONG’s consigan tanto
el informe oficial anterior, así como las recomendaciones
que le hiciere el Comité al Estado (en el caso de que ya
hubiere presentado otros informes) y por supuesto, el informe
que será revisado en la próxima sesión del Comité. La estrategia
más exitosa de las ONG’s ha sido la de organizar sus informes
como comentario del informe de su gobierno y esto es más
fácil hacerlo si tienen el informe anterior porque así pueden
evaluar si realmente hubo o no progreso y si el Estado acató
o no las recomendaciones hechas por el Comité.
Esto permite al comité tener más criterios para valorar
la veracidad del informe oficial.
Los informes de los Estados Parte se deberían
poder conseguir en el Ministerio de Relaciones Exteriores.
Sin embargo, algunos/as funcionarios/as, especialmente los/as
de los Ministerios de Relaciones Exteriores, rehúsan distribuir
sus informes dentro del país, a pesar de las
fuertes recomendaciones del Comité de la CEDAW para
que así se haga y posiblemente hasta en contravención de
su propia Constitución Política. El informe de gobierno
es un documento público y debería ser asequible a toda la
ciudadanía una vez que ha sido presentado a la ONU.
Es mas, esto debería de ser señalado por las ONG’s
al funcionario/a que rehúsa entregar y hasta enseñar el
informe oficial a miembras de una ONG. Es más, en algunos países de la región, las
ONGs han presentado un recurso de amparo u otro para lograr
que el funcionario del Ministerio de Relaciones Exteriores
les entregue el informe oficial. Esta estrategia es muy buena ya que les servirá
para conseguir otros documentos públicos en el futuro.
Pero si no se puede conseguir el informe con
el Ministerio de Relaciones Exteriores ni tampoco con el
mecanismo nacional de las mujeres, se puede conseguir en
la ONU. El problema
es que sólo se puede conseguir en la ONU después de ser
traducido a los idiomas oficiales de Naciones Unidas. Esto
es así porque la regla es que la traducción a todos los
idiomas oficiales hace que el informe esté listo para su
distribución al público.
Debido a esto, es probable que los informes no se
puedan conseguir en la ONU hasta muy cerca de la fecha del
inicio de la sesión de la CEDAW, porque su traducción se
emprende hasta que el país aparece en la lista de Estados
cuyo informe será revisado en la próxima sesión. Por lo
tanto, es importante solicitar el informe primero al gobierno.
A veces es mas fácil conseguirlo a través de la institución
o ministerio de gobierno encargado de promover la igualdad
entre hombres y mujeres.
Si no se puede conseguir el informe en el país, comuníquense
con UNIFEM o la División para el Adelanto de las Mujeres
(DAW) de la ONU, para obtener información de la situación
del informe de un país en particular.
Como
conseguir otros informes paralelos y las recomendaciones
y conclusiones del Comité de la CEDAW.
Estos documentos se pueden conseguir con UNIFEM,
el IWRAW, el IWRAW-Asia Pacific o con la DAW y pueden servir de guía para elaborar
el informe paralelo. También pueden pedírselos a amigas de otros
países que ustedes sepan han hecho informes paralelos.
La
organización de las colaboraciones:
Es permitido que una ONG por sí sola prepare
un informe paralelo y así lo han hecho algunas. Especialmente
cuando son especialistas en un tema.
Así, por ejemplo, una ONG que se especializa en los
derechos económicos de las mujeres puede hacer un informe
paralelo sólo sobre los artículos de la convención que tienen
que ver con este tema. Esto debe ser muy bien especificado
en la primera página del informe paralelo para que las expertas
del comité no gasten tiempo buscando información que no
estará en ese informe. Es importante recordar que las exoertas tienen muy poco tiempo para
leer miles de páginas.
Entre más fácilmente puedan encontrar la información,
más provecho se le sacará a este mecanismo y al tiempo que
las ONGs han invertido en hacer el informe. Entre más información manejen las expertas
del Comité, mejores preguntas podrán hacerle al Estado y
también podrán hacer recomendaciones más concretas.
A pesar de que es admitido que varias ONGs presenten
informes paralelos, en el pasado muchas ONG's han escogido
preparar los informes en colaboración con otras ONG's nacionales
e internacionales. El trabajo en grupo no sólo permite que
el informe paralelo pueda incluir información sobre distintos
aspectos de la discriminación contra las mujeres y la forma
como el Estado la está o no eliminando, sino que puede hacer
que el informe tenga más impacto en el gobierno y con el
Comité, ya que reflejará un amplio consenso de diferentes
sectores de mujeres a favor de las posiciones expresadas
en él. Pero más importante aún, la preparación colectiva
de un informe paralelo puede ser utilizada como una estrategia
de movilización social, tan necesaria en estos tiempos en
que el movimiento de mujeres se está estancando.
Si se opta por entregar un informe preparado
en alianza con diferentes ONG's, es importante hacer un
acuerdo escrito entre todas las ONG’s participantes que
tome en cuenta y defina: el tiempo necesario para la coordinación;
las fortalezas de cada ONG que participa; tareas, recursos
y costos que se compartirán; la forma de tomar decisiones,
en especial las finales de edición pero también otras como
quiénes comprenden el grupo editorial (que no debe ser muy
grande) qué puntos se van a priorizar, etc.
La
organización del informe para que tenga mayor impacto: Las siguientes sugerencias están basadas en
años de experiencia de ONGs que han elaborado informes:
1.
Organicen la información
de acuerdo con los artículos de la CEDAW, no por temas. Si un tema tiene que ver con más de un artículo, escojan
el artículo que se presta más para una discusión más completa.
Mencionen brevemente los otros artículos que podrían cubrir
dicho asunto o cuando estén trabajando en los otros artículos,
hagan una referencia rápida al párrafo o párrafos donde
se desarrolló más plenamente el tema.
2.
Limiten el informe a no más de treinta páginas. Sin importar el tamaño, hagan siempre un índice
del contenido.
3.
Entreguen un resumen ejecutivo escrito en lenguaje
específico que el Comité pueda usar en la redacción de las
observaciones finales.
No importa de qué tamaño sea el informe, el
resumen ejecutivo no debe pasar de tres páginas (un informe
muy largo podría necesitar hasta cinco páginas de resumen).
El resumen es esencial para atraer la atención a asuntos
particulares. Si es posible, es preferible que el resumen
esté tanto en uno de los idiomas oficiales de la ONU como
en inglés. Es más, yo diría que es mejor que siempre se
incluya un resumen ejecutivo en inglés porque ese es el
idioma que más hablan el y las expertas de la CEDAW.
4.
Analicen, y no simplemente describan los problemas, incluyan
pruebas de lo que se afirma y sugerencias redactadas de
forma similar a las recomendaciones que hace el Comité de
la CEDAW para facilitarles la labor a las expertas y de
esa manera lograr que el Comité haga recomendaciones especificas.
5.
Prioricen los temas. El Comité no podrá dar atención adecuada
a muchos asuntos. Es importante que las ONGs decidan, de
acuerdo a lo establecido en el acuerdo entre las ONGs sobre
la forma de tomar decisiones durante el proceso, cuáles
son los temas más importantes para su comunidad.
6.
Incluyan un análisis de
las reservas hechas por su país a la convención, así como
de los esfuerzos hechos por las ONGs relacionados con su
retiro.
7.
Incluyan algunos antecedentes
de su país o región.
La
organización del contenido: Es
más efectivo que la organización del informe esté de acuerdo
con los artículos de la Convención, y no por los temas que
más preocupan a las ONGs. Esto es algo que las ONGs consideran demasiado
difícil, pero en realidad no lo es tanto. Una manera más
fácil y eficiente de lograrlo puede ser:
empezar por los temas que más les preocupan, discutirlos
y priorizarlos, y luego, analizar cuáles artículos de la
Convención se relacionan con estos temas. Es importante,
para cada tema, dar ejemplos y evidencia de cómo afecta
este a las mujeres de distintas edades, clases socioeconómicas,
razas, etnias, religiones, opciones sexuales, etc., definir
obstáculos para la eliminación de cada forma de discriminación,
y hacer recomendaciones específicas para enfrentar el problema.
A las expertas de la CEDAW les serán muy útiles
la identificación de obstáculos y las soluciones sugeridas.
1.
Identifiquen las preocupaciones
y los artículos de la Convención aplicables: Esto se basará
en la experiencia y el conocimiento. Las organizaciones
y coaliciones podrían identificar una serie de temas, y
más adelante, definir prioridades.
2.
Reúnan documentación y
evidencia para ilustrar el tema: Esto es importante para
resaltar tanto la necesidad, como la posibilidad de cambio.
La documentación
puede incluir: estadísticas, casos legales, testimonios de personas, recortes de periódicos,
investigaciones académicas, partes de tesis o tesinas, disposiciones
de leyes y reglamentos nacionales y locales, sentencias
judiciales, materiales didácticos, canciones, fotografías,
anuncios, etc. Las estadísticas son más útiles cuando vienen
desagregadas por edad, estado civil, clase económica, etc.
Si no hay estadísticas desagregadas por sexo, esto
debe señalarse como un obstáculo. Los casos y los testimonios
deben estar completos e incluir suficiente detalle e información
contextual para indicar el impacto de acciones específicas
o de inacción del gobierno.
3.
Identifiquen los principales
obstáculos y las propuestas para eliminarlos: Analicen las
propuestas prácticas para resolver el problema. ¿Qué agentes
se deben involucrar? Quién necesita entrenamiento o enterarse
de la Convención y las leyes y regulaciones nacionales sobre
las mujeres: ¿Jueces, policía, fiscales, defensoras/es de
las mujeres, administradoras/es de escuelas, docentes? Tengan
en mente cómo pueden las mujeres de cada localidad involucrarse
en el proceso de monitoreo.
Las recomendaciones deben
ser concretas y sugerir acciones específicas. El lenguaje
usado en las Recomendaciones Generales de la CEDAW, o en
anteriores Comentarios Finales del Comité pueden ser de gran ayuda.
Por ejemplo: "el gobierno debería proteger a las mujeres de la violencia
doméstica" no es concreto. Sería más útil proponer:
"el gobierno debería: a) reunir información precisa
sobre la incidencia de la violencia doméstica contra las
mujeres (a nivel nacional, local, etc.); b) crear o aumentar
la adjudicación de recursos a los albergues de mujeres en
un 50%; c) entrenar a la policía para garantizar que brinden
asistencia oportuna a las mujeres golpeadas, ch) capacitar
a los y las juezas para que entiendan el problema y puedan
aplicar correctamente las leyes sobre este tipo de violencia,
d) iniciar una campaña (con la asesoría de expertas del
movimiento de mujeres) en los medios masivos de comunicación,
etc."
4.
Reservas: Si su gobierno
ha introducido reservas a la Convención, es importante sugerir
qué cambios permitirían su eliminación. Esto podría incluir
un análisis de las reservas a la luz de las leyes actuales
y su aceptación por la sociedad en general, para sugerir
su reducción, de manera
que reflejen las actuales circunstancias de la sociedad,
o la sugerencia de cambios en las leyes y políticas que
llevarían a su retiro. Las reservas se hacen con miras a retirarlas
a medida que las leyes y la cultura cambian para cumplir
con las obligaciones de la Convención.
No se supone que indiquen una negativa contundente al
cambio.
Atención
especial al contexto y al análisis: Esto es muy importante porque las expertas del Comité
de la CEDAW podrían no conocer muchos antecedentes del país.
Aunque el informe oficial aporte información general,
el Comité deseará relacionar esa información a la
situación específica de las mujeres.
El contexto también será importante para calificar
adecuadamente una situación en particular. Por ejemplo,
si una ley de trabajo incluye mejoras asequibles solamente
a través de un sistema administrativo, como podría ser un
Ministerio de Trabajo o una autoridad local, es importante
analizar la actitud general de la autoridad y también cuánto
atiende demandas de las mujeres. Si el sistema judicial
no se ha mostrado generalmente favorable a las demandas
de las mujeres, sería importante señalar de qué manera se
escogen y se entrenan los jueces, e incluir los obstáculos
y las oportunidades para cambiar ese sistema.
Por ejemplo, muchos Estados tienen leyes que prohíben
la discriminación contra las mujeres en el trabajo, y eso
lo incluyen en el informe como un gran logro.
Toca a las ONGs demostrar cómo esa ley no es suficiente
porque no hay cómo o donde presentar un caso de discriminación
laboral, o como no hay evidencia aceptable para ningún juez,
etc. En este caso,
el informe paralelo puede señalar las acciones que considera
necesarias debe tomar el Poder Judicial y el Poder Legislativo
para que realmente no se discrimine contra las mujeres en
el trabajo.
Materiales
útiles
1.
La Convención de la CEDAW
y las Recomendaciones Generales: Para mediados del 2001
habían 24 Recomendaciones Generales a la Convención. El
Comité de la CEDAW adopta las Recomendaciones Generales
para guiar a los gobiernos sobre los detalles de asuntos
específicos que quiere que se toquen en los informes. Las
Recomendaciones Generales de la 19 a la 24 son muy detalladas,
pero aún las más antiguas incluyen importantes instrucciones.
Se pueden obtener copias de ellas en las Naciones Unidas,
y en los sitios web que se han establecido para cada convención.
(ver las direcciones al final de este documento), con UNIFEM, el IWRAW o el IWRAW-Asia Pacific. Para finales del 2001, también se podrán encontrar
en español en el sitio web del Programa Mujer, Justicia
y Género.
2.
Evaluando la Situación de las Mujeres: Una Guía
para Rendir Informes con Base en la Convención para la Eliminación
de Todas las Formas de Discriminación Contra las Mujeres (segunda edición,
1996). Este manual lo publican el IWRAW y la Secretaría
del Commonwealth. Su propósito principal es el de ayudar
a las personas y a las organizaciones a tasar la situación
de las mujeres y a evaluar la implementación de la Convención de la CEDAW. Contiene comentarios
sobre cada artículo, así como también un número de preguntas
sobre su implementación. Los Anexos incluyen el texto de
la Convención de la CEDAW, pautas para la preparación de
los informes de gobierno, las Recomendaciones Generales
adoptadas por el Comité de la CEDAW, y la Declaración para
la Eliminación de la Violencia Contra las Mujeres.
3.
Comentarios Finales de
la CEDAW: Los informes oficiales sobre las sesiones de la
CEDAW incluyen preguntas que se les han hecho a los Estados
Parte. Desde 1994, el Comité ha estado publicando Comentarios
Finales con declaraciones sobre negligencias, logros y acciones
recomendadas para una mejor implementación de la Convención.
En el Ministerio de Relaciones Exteriores se deberían conseguir
copias de los informes de la CEDAW y de los Comentarios
Finales. De no ser así, comuníquense con el UNIFEM, el IWRAW
o el IWRAW-Asia Pacific. La DAW también publica los Comentarios
Finales en su sitio web.
FORMATO
SUGERIDO PARA LOS INFORMES PARALELOS
El documento, para informar y guiar con claridad
a la persona que lo lee, debe incluir:
1.
Primera página con el
título, autora(s) y fecha del informe.
2.
Resumen ejecutivo (Ver
más adelante).
3.
Indice de contenidos.
4.
Una introducción que dé
más información sobre la producción de dicho informe.
5.
El contenido central organizado
por artículos de la Convención, incluidas las acciones recomendadas.
6.
Conclusiones.
7.
Apéndice (si fuera necesario,
puede incluir el texto de leyes importantes, lista de referencias
y de participantes en la preparación del informe, etc.).
Resumen
ejecutivo
Un buen resumen ejecutivo es una presentación
muy breve de información, la cuál permite a la persona que
lo lee darse una idea clara e instantánea de los puntos
principales del informe alternativo.
Le ahorra tiempo y le ayuda a definir cuál parte del informe
es la de mayor interés. Para las expertas del Comité de
la CEDAW cuya lengua materna no es la misma en que el informe
está escrito, es de gran ayuda que este resumen esté traducido
al inglés.
Puesto que lo que se quiere es que todas las
miembras lean el resumen ejecutivo, éste no debería exceder
las tres páginas, a no ser que el cuerpo principal del informe
sea de más de treinta páginas. En este caso, el resumen podrá ser un poco
más extenso. La información debe ser breve, precisa y cuidadosamente
seleccionada del informe completo.
Debe incluir :
*
Los puntos principales del informe.
*
Evidencia y datos incluidos como apoyo de los
puntos centrales.
*
Recomendaciones para las acciones de gobierno
para enfrentar los asuntos clave, en un lenguaje que el
Comité pueda utilizar en sus comentarios finales. (Es importante
leer algunos comentarios finales del Comité aunque sean
observaciones sobre otro país para darse una idea de qué
y cómo es lo que el Comité puede recomendar a los gobiernos.)
El resumen ejecutivo es
usualmente la parte más difícil del informe. Algunas sugerencias:
*
Debe ser posible resumir toda la información
sobre un artículo en un párrafo. Si no se puede, es probable
que la información en la discusión no tenga un enfoque claro,
y que sea necesario reorganizarla.
*
Cada párrafo importante se puede reducir a una
frase.
*
No es necesario representar en el resumen cada
frase o párrafo.
Un resumen ejecutivo no
deja espacio para información detallada, de manera que se
debe establecer, con claridad, en qué parte del informe
paralelo puede la lectora encontrar más detalles sobre un
punto particular sí desea conocer más.
EL TRABAJO CON EL COMITÉ DE LA CEDAW
El Comité de la CEDAW
consta de 23 expertas, escogidas por los Estados Parte
de la Convención. Se procura incluir expertas de
diferentes sistemas legales y políticos y que haya una distribución
geográfica balanceada. Las miembras están a título independiente,
según los términos de la misma Convención; por lo tanto,
se desempeñan según su disposición individual y no reciben
instrucciones formales de su gobierno sobre la posición
que deben tomar para el análisis de los informes. (Sin embargo,
tengan en mente que ellas son nominadas a esa posición por
sus gobiernos, así que es probable que sean prominentes
y sus opiniones sean las aceptables a sus gobiernos). Esta
independencia también facilita una cierta flexibilidad en
la organización de sus procedimientos de trabajo y en su
trabajo con las ONGs.
En cada una de las dos
sesiones de trabajo de la CEDAW, se analizan alrededor de
tres informes iniciales durante la primera semana y seis
informes periódicos en las últimas dos. Para cada país que
presenta un informe inicial, el Comité escucha la presentación del informe hecha por una persona
que representa al
gobierno de ese país y luego le hace una serie de preguntas. El o la representante del país regresa, usualmente después de tres
días, para contestar preguntas hechas durante la
sesión, que no pudieron contestar de inmediato.
Cuando se trata de informes
periódicos, las preguntas se elaboran antes de la sesión
por un grupo de trabajo de pre-sesión compuesto por cuatro
miembras; las preguntas se envían a
la Misión de ese país ante la ONU para que sean contestadas
durante la presentación de apertura ( esto no aplica a los
informes iniciales como ya se explicó).
El Comité publica un Comentario Final sobre el país, que incluye
el progreso plausible, así como también recomendaciones
para mejorar políticas y procesos concernientes a los derechos
humanos de las mujeres. Estos Comentarios Finales son de
crucial importancia para la acción de las ONGs ya que es una declaración pública de "órdenes"
que se le dan a un gobierno para que cumpla con sus obligaciones
ante la Convención. Es importantísimo que los informes paralelos
de las ONGs resalten el lenguaje específico que se pueda
fácilmente incorporar a los Comentarios Finales.
A cada informe de país
se le designa una relatora, cuya responsabilidad es la de leer todos los antecedentes que dan la ONU y las ONGs,
y de presentar esa información al Comité durante las deliberaciones.
Generalmente es a ella a quien le toca escribir el Comentario
Final sobre el país correspondiente. Es de suma importancia
tener contacto con ella aunque no siempre es fácil averiguar
quién es la relatora para cada país que está presentando
su informe. ANOTEN
que, de acuerdo con las reglas del Comité, se le prohibe
a una miembra nacional del Estado que esta presentando su
informe, participar
en su análisis, tanto de manera pública como entre bastidores.
Aportes de las ONGs en la sesión: No existen mecanismos formales para que las
ONGs presenten información en la sesión oficial de la CEDAW, pero últimamente el Comité ha dado unos minutos
a cada ONG presente para que de un breve informe. Sin embargo, hay muchas maneras informales
para que miembras de ONGs se acerquen a las integrantes
de la CEDAW. El proceso es bastante abierto y algunas de
las expertas están anuentes a trabajar directamente
con materiales de las ONGs.
*
La mayoría de las expertas de la CEDAW quieren
informes paralelos escritos, que las capaciten para hacer
preguntas útiles. Es importante mandar el informe paralelo
a por lo menos varias miembras, incluyendo a la Presidenta,
antes de la sesión. Todas las miembras deberían de recibir
una copia en la apertura de la sesión (ver más adelante
sobre la forma de hacerlos llegar).
*
Los grupos de trabajo de pre-sesión han recientemente
adoptado la práctica de solicitar a las ONGs de los países
que rinden informe periódico que presenten información oral
en estas sesiones previas. Si las ONGs pueden estar en Nueva
York desde ese momento, hasta cuando le toca el análisis
con el Comité completo a su país, durante la segunda
o tercera semana de sesión, dicha presentación les puede
ser de extrema utilidad.
*
El Comité sostiene dos reuniones de mediodía
durante la sesión, por lo general los jueves de la primera
y segunda semanas, para escuchar información de países específicos
que traen las ONGs. Esta es una oportunidad para hacer llegar
sus opiniones a un grupo de expertas de una vez. ANOTEN
que estas reuniones se hacen en inglés, sin traducción.
*
Muchas de las expertas de la CEDAW están dispuestas
a conversar informalmente sobre los temas que preocupan
a las ONGs, antes y después de las sesiones de trabajo.
Algunas estarán deseosas de tener reuniones antes de la
sesión de trabajo o al mediodía. Con la mayoría se podrán tener cortos intercambios
de ideas. ESTEN PREPARADAS
para estos encuentros
con los puntos o temas prioritarios listos para ser transmitidos
en pocas palabras.
Las ONGs necesitan un
pase para entrar al edificio de Naciones Unidas en Nueva
York. Para obtenerlo, comuníquense con Koh Miyaoi en la
División para el Adelanto de las Mujeres o con Ilana Landsberg-Lewis,
en UNIFEM (dirección al final).
Tengan en mente las cosas
prácticas, y estructuren su informe de manera que sea eficiente
bajo las circunstancias y les sirva para desarrollar puntos
muy específicos para el cabildeo. Este debe planearse de
manera que sea efectivo con el Comité de la CEDAW, aunque
su finalidad pueda ser alcanzar una gran audiencia, incluyendo
gente de gobierno y el público en general. Como audiencia,
el Comité tiene requisitos particulares:
*
Las expertas de la CEDAW leen el informe paralelo
para obtener información específica que les ayude a evaluar
el informe oficial.
*
Las expertas del Comité no pueden conocer los
antecedentes políticos y económicos de cada país. La información
de contexto es necesaria para que puedan entender los temas.
*
Las expertas de la CEDAW siempre tienen el tiempo
limitado y desean la mayor cantidad de información posible.
COMO ENVIAR EL INFORME A LAS MIEMBRAS DE LA
CEDAW
Para que sea más útil,
el informe paralelo se debe presentar al Comité de la CEDAW
al menos seis semanas antes de la sesión en que se va a
analizar el informe del país. Por ejemplo, un informe paralelo
que se usará en la sesión de enero del 2002 debe estar en
manos de las expertas del Comité en diciembre del 2001..
Las ONGs pueden enviar
sus informes directamente a las expertas de la CEDAW. Se
recomienda utilizar el courier para más seguridad. Como
este es costoso, es recomendable que el envío se haga a
la Presidenta y a la persona designada relatora del país.
El IWRAW, UNIFEM o la DAW pueden dar las direcciones de
las expertas.
La División para el adelanto
de las Mujeres anunció que distribuirá los informes de las
ONGs a las expertas. Sin embargo, no garantiza hacerlo antes
de la apertura de la sesión de la CEDAW.
Para asegurarse de que los informes lleguen a tiempo,
las ONGs deben enviarlos directamente a las expertas. Para
asegurar su distribución en la sesión, manden 24 copias
a la DAW.
IDIOMA: El idioma en que se trabaja es mayoritariamente el
inglés. Muchas hablan más de una de las lenguas oficiales
de la ONU. Varias de las miembras sólo conocen el francés
y el español. De ser posible, las ONGs deben procurar traducir,
por lo menos el resumen ejecutivo, a al menos un idioma
diferente y preferiblemente, al inglés.
COMO UTILIZAR EL INFORME PARALELO A NIVEL LOCAL
El proceso de construcción
colectiva del informe paralelo puede ser utilizado como
una estrategia de movilización social de las mujeres. Para ello es importante desarrollar estrategias que tiendan a:
·
conscientizar a la sociedad
en general sobre los efectos negativos para toda la sociedad
de la discriminación contra las mujeres.
·
incluir los intereses
y necesidades de distintos sectores de mujeres.
·
desarrollar soluciones colectivas a los distintos problemas.
·
mostrar el beneficio para
la sociedad toda de eliminar el sexismo.
·
aprovechar el proceso
para informar a la sociedad en general sobre la situación
de discriminación que viven las mujeres del país a través
de los medios masivos de comunicación.
·
informar sobre las obligaciones
contraídas por el Estado al ratificar la CEDAW.
·
publicitar las recomendaciones
del Comité de la CEDAW.
PAUTAS
PARA LOS INFORMES OFICIALES
La CEDAW ha adoptado modelos para la forma y
el contenido de
los informes iniciales y periódicos para ayudar a los Estados
Parte a prepararlos, y para garantizar que éstos se presenten
de una manera que permita a la CEDAW y a los Estados Parte
darse una idea del avance en la implementación de la Convención.
La CEDAW ha publicado dos guías, una para informes iniciales
y la otra para los periódicos o subsiguientes.
Los informes iniciales deben estar en dos partes.
La primera parte debe describir el país en todos sus aspectos.
Es para dar información general sobre la tierra y el pueblo
de ese Estado, su estructura política general, su estructura
legal general concerniente a la protección de los derechos
humanos, y una descripción de los esfuerzos hechos para
promover la conciencia entre el público y las autoridades
relevantes relacionadas con el contenido de los derechos,
La segunda parte debe dar información específica en relación con
cada disposición de la Convención. Los siguientes asuntos
se deben atender con especial atención:
a)
Las disposiciones constitucionales,
legislativas y administrativas, u otras medidas vigentes;
b)
El progreso hecho, incluyendo
programas e instituciones que se hayan establecido a partir
de la entrada en vigor de la Convención;
c)
Cualquier otro progreso
hecho para cumplir con cada derecho;
d)
La brecha entre la situación
legal de las mujeres y su situación de hecho;
e)
Cualquier restricción
o limitación, aunque sea de naturaleza temporal, impuesta
por leyes, prácticas o tradiciones, o de cualquier otra
manera, al disfrute de cada derecho.
Las pautas del Comité para los segundos o subsiguientes
informes indican que se deben enfocar en el avance o en
nuevos problemas que hayan surgido desde el rendimiento
del informe anterior. Se debe prestar especial atención
a los siguientes temas:
a)
Si el informe de gobierno
da una lista de leyes adoptadas en años recientes con el
fin de eliminar la discriminación, ¿discute las realidades
de y los remedios para el desacato?
b)
¿Hay suficientes datos
desagregados por sexo?
c)
¿Se refiere el informe
oficial a los comentarios de la CEDAW sobre el informe anterior?
De ser así, ¿lo hace de manera adecuada?
d)
¿Ha hecho el gobierno
serios intentos de implementar la Convención desde la entrega
del informe anterior?
e)
Si el gobierno ha introducido
reservas, ¿habla el informe sobre ellas? ¿Se mantienen aún
las razones para dichas reservas?
DIRECCIONES IMPORTANTES
DIVISION
PARA EL ADELANTO DE LAS MUJERES (DAW)
2 United
Nations Plaza,
Room
DC2-1236,
New York,
NY 10017 USA
Tel: (212) 963-3153
Fax: (212) 963-3463
E-mail (para pases de entrada a la ONU): miyaoi@un.org.
Sitio
Web: http://www.un.org/womenwatch/daw.
IWRAW:
Humphrey
Institute of Public Affairs, University of Minnesota
301-19th
Avenue South
Minneapolis
MN 55455 USA
Tel:
(612) 625-5093
Fax:
(612) 624-0068
E-mail:
iwraw@hhh.umn.edu.
Sitio
Web: http://www.igc.org/iwraw
También pueden dirigir sus preguntas a la coordinadoraglobal
de la campaña “Los Derechos de las Mujeres no son Opcionales”
a :
IWRAW-Asia
Pacific
iwraw@po.jaring.my
O a la coordinadora para América Latina y el
Caribe hispanoparlante de la campaña:
Programa Mujer, Justicia y Genero, ILANUD.
E-mail
: justicia-genero@micron.ilanud.or.cr
Sitio
Web: www.ilanud.or.cr/justicia-genero
UNIFEM
con Ilana
Landsberg-Lewis
Consejera sobre la CEDAW
ilana.landsberg-lewis@undp.org
OTROS
SITIOS WEB ÚTILES:
AltA Comisionada de los Derechos Humanos de
Naciones Unidas:
http://www.unhchr.ch.hchr_un.htm
Biblioteca de Derechos Humanos de la Universidad
de Minnesota:
http://ww.umn.edu/humanrts
Base de Datos del Convenio de Naciones Unidas:
http://www.unhchr.ch/trbs/doc.nsf